-
1 усовещиваться
-
2 усовеститься
vgener. remorder la conciencia -
3 загрызать
несов.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *несов.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *v1) gener. desgarrar, destrozar (a dentelladas)2) liter. (çàìó÷èáü) consumir, atormentar, remorder -
4 загрызть
загры́зть(до смерти) mortmordi.* * *(1 ед. загрызу́) сов., вин. п.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *(1 ед. загрызу́) сов., вин. п.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *v1) gener. desgarrar, destrozar (a dentelladas)2) liter. (çàìó÷èáü) consumir, atormentar, remorder -
5 загрызать
несов.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *1) déchirer vt (à coups de dents)2) перен. разг. accabler vt de reprochesтоска́ его́ загрыза́тьла — il est dévoré ( или accablé) de chagrin, le chagrin le ronge
его́ загрыза́тьла со́весть — il ne peut étouffer la voix de sa conscience
-
6 загрызть
загры́зть(до смерти) mortmordi.* * *(1 ед. загрызу́) сов., вин. п.1) desgarrar vt, destrozar vt ( a dentelladas)тоска́ его́ загры́зла — le consumió la tristeza
со́весть его́ загры́зла — le remordía (le remuerde) la conciencia
* * *1) déchirer vt (à coups de dents)2) перен. разг. accabler vt de reprochesтоска́ его́ загры́зла — il est dévoré ( или accablé) de chagrin, le chagrin le ronge
его́ загры́зла со́весть — il ne peut étouffer la voix de sa conscience
См. также в других словарях:
remorder la conciencia — SICOLOGÍA Sufrir por haber cometido una mala acción: ■ durante años le remordió la conciencia por no haberle acogido … Enciclopedia Universal
conciencia — (Del lat. conscientĭa, y este calco del gr. συνείδησις). 1. f. Propiedad del espíritu humano de reconocerse en sus atributos esenciales y en todas las modificaciones que en sí mismo experimenta. 2. Conocimiento interior del bien y del mal. 3.… … Diccionario de la lengua española
Conciencia — (Del lat. conscientia, conocimiento.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Conocimiento que una persona tiene de sí misma y del mundo que la rodea. TAMBIÉN consciencia SINÓNIMO yo alma personalidad noción idea juicio … Enciclopedia Universal
remorder — (Del lat. remordere.) ► verbo transitivo 1 Producir en una persona inquietud una cosa que ha hecho y que juzga mala o perjudicial para otra persona: ■ me remuerde haber sido tan dura con él; sé que le he molestado y me remuerde la conciencia. SE… … Enciclopedia Universal
remorder — verbo intransitivo 1. Causar (una cosa) inquietud o pesar a [una persona] por considerar que ha sido mala o injusta para otra persona: Nuria fue muy brusca con él y después le remordía la conciencia. 2. Causar (un sentimiento int … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
remorder — {{#}}{{LM R33691}}{{〓}} {{ConjR33691}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34523}} {{[}}remorder{{]}} ‹re·mor·der› {{《}}▍ v.{{》}} Inquietar, alterar o desasosegar interiormente: • Se portó muy mal conmigo y ahora le remuerde la conciencia.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
remorder — v intr (Se conjuga como mover, 2c. Sólo se usa en tercera persona) Producir en uno sentimientos de culpa, arrepentimiento y preocupación por haber actuado contra los principios o valores que uno mismo sostiene: Me remuerde la conciencia por no… … Español en México
remorder — tr. Morder reiteradamente. Inquietar la conciencia … Diccionario Castellano
compungir — (Del lat. compungere < cum, con + pungere, punzar.) ► verbo transitivo 1 Mover a lástima o compasión: ■ las condiciones extremas de pobreza le compungían. SE CONJUGA COMO surgir ► verbo pronominal 2 Ponerse triste por el dolor ajeno o por… … Enciclopedia Universal
enconar — (Del lat. inquinare, manchar, contaminar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 MEDICINA Provocar una cosa la inflamación y la supuración de los tejidos de una herida: ■ la herida se le enconó por la falta de higiene. ANTÓNIMO curar sanar 2 Agravar,… … Enciclopedia Universal